Imprisonment within the combustion of a celestial glimpse,
Exile towards a supersonic interpretation of a stellar meaning.
Feverish distortions transfix torment of the mankind stagnation;
The Human idiosyncrasy to exist into constant lateness.
A puzzle with a myriad of pieces, indefiniteness light-years.
The unveiling of cyclical intervals; nothing really change,
Only a progressive evolution parallel with space and time.
Unresolvable enigmatic revelation,
Undetectable exospheric intervention.
Evaporated indignation into a dimensional deprivation,
To have no inclination to indulge fundamental needs.
Who I am to say who I am?
Scaring myself, I hope I'm wrong...
***
:: Sirius ::
Emprisonnement dans la combustion d'une lueur céleste,
Exil vers une interprétation supersonique d'une signification stellaire.
Des altérations fiévreuses transpercent le supplice de la stagnation de l'humanité;
La particularité Humaine d'exister dans le retard constant.
Un casse-tête avec une myriade de pièces, des années-lumières d'incertitude.
Le dévoilement d'intervalles cycliques; rien ne change vraiment,
Seulement une évolution progressive parallèle avec l'espace et le temps.
Révélation énigmatique non résoluble,
Intervention exosphérique non détectable.
L'indignation évaporée dans une privation dimensionnelle,
De n'avoir aucune envie de satisfaire des besoins fondamentaux.
Qui suis-je pour dire qui je suis?
M'effrayant moi-même, j'espère que j'ai tort...
:: Paroles : Nico - Photographe : Nelson ::


